E-Cigarettes in Thailand: Laws, Risks & Key Thai Vocabulary

Update on:
electronic cigarettes

บุหรี่ไฟฟ้า (burìi fay-fáa), or e-cigarettes in Thai, has become a serious topic of debate in the Thai parliament. The debate concerns whether Thailand should legalize them.

One side sees e-cigarettes as a safer alternative to บุหรี่ธรรมดา (burìi thammadaa) traditional cigarettes; the other side argues that they pose serious health and social risks.

This article will explore the current กฎหมาย (kòt-mǎay) laws, ปัญหา (panhǎa) problems, and คำศัพท์ที่เกี่ยวข้อง (kham-sàp thîi kìaw khɔ̂ŋ) related vocabulary.

Laws on E-Cigarettes in Thailand

Technically, Thailand has stringent regulations on e-cigarettes. Violating these laws, you can ติดคุก (tìt khúk) be in jail and โดนปรับ (doon pràp) get fined, as shown below.

ผู้ครอบครอง (phûu khrɔ̂ɔp-khrɔɔŋ) A person with possession of e-cigarettes.

  • ติดคุก (tìt khúk) up to 5 years and/orโดนปรับ (doon pràp) 4 times the product’s price.

ผู้จำหน่าย* / ผู้ให้บริการ (phûu cam-nàay* / phûu hây bɔrikaan) A seller / service provider.

(*ผู้จำหน่าย (phûu cam-nàay) is a formal term for ผู้ขาย (phûu-khǎay) which means a seller.)

  • ติดคุก (tìt khúk) up to 3 years and/or โดนปรับ (doon pràp) 600,000 baht.

ผู้นำเข้า (phûu nam-khâw) Importer

  • ติดคุก (tìt khúk) up to 10 years and/or โดนปรับ (doon pràp) 500,000 baht or 5 times the product’s price.

Even though it is ผิดกฎหมาย (phìt kòt-mǎay) illegal, you can still see people use it, buy it, and sell it widely and publicly without fear of กฎหมาย (kòt-mǎay) the laws. People can buy it online! – Well, that’s not a new thing here, anyway.

Current Problems Related to E-Cigarettes

There are several key issues surrounding e-cigarettes in Thailand:

ตลาดมืด (talàat mɨ̂ɨt) Black Market

Because บุหรี่ไฟฟ้าผิดกฎหมาย (burìi fay-fáa phìt kòt-mǎay) e-cigarettes are illegal, they are sold in ตลาดมืด (talàat mɨ̂ɨt) the black market.

Illegal sellers distribute e-cigarettes through online platforms, complicating regulation for authorities. Some illegally sold products may be of poor quality and pose risks to consumers.

อันตรายต่อเด็ก (ʔantaraay tɔ̀ɔ dèk) Danger to Kids

As mentioned earlier, บุหรี่ไฟฟ้า (burìi fay-fáa) seems to be easy to get; that’s why it spreads very quickly among school kids.

There are more numbers of young people, especially kids below 15 years old, get attracted to บุหรี่ไฟฟ้า (burìi fay-fáa) due to รสชาติ (rót châat) flavors and หน้าตา (nâa-taa) appearance of the e-cigarettes.

toy pod e-cigarettes in thai
toy pod e-cigarettes in thai

(The examples of e-cigarettes that target kids)

I wrote about บุหรี่ไฟฟ้า (burìi fay-fáa) because currently, there is terrible news about eight kids aged between 11-14 who were admitted to hospital with similar symptoms– อาเจียน (ʔaa-cian) vomiting, แน่นหน้าอก (næ̂n nâa-ʔòk) chest tightness, and หายใจลำบาก (hǎay-cay lam-bâak) difficulty breathing.

ปัญหาสุขภาพ (panhǎa sùk-kha-phâap) Health Issue

While some people argue that บุหรี่ไฟฟ้า (burìi fay-fáa) are less harmful than บุหรี่ธรรมดา (burìi thammadaa) traditional cigarettes, health experts caution that they still contain สารนิโคติน (sǎan ní-khoo-tin) nicotine and other harmful สารเคมี (sǎan kheemii) chemicals.

The long-term effects of vaping are not yet fully understood, raising concerns about its impact on public health.

การทำให้บุหรี่ไฟฟ้าถูกกฎหมาย (kaan tham-hây burìi fay-fáa thúuk kòt mǎay) Legalization of E-cigarettes.

Some groups argue that Thailand should legalize e-cigarettes and regulate them rather than banning them completely. They believe that legalizing e-cigarettes could:

  • ลดขนาดตลาดมืด (lòt khanàat talàat mɨ̂ɨt) Reduce the size of the black market.
  • สร้างรายได้จากการเก็บภาษี (sâaŋ raay-dâay càak kaan-kèp phaasǐi) Generate tax revenue
  • ให้ทางเลือกที่ปลอดภัยกว่าการสูบบุหรี่ธรรมดา (hây thaaŋ-lɨ̂ak thîi plɔ̀ɔt phay kwàa kaan-sùup burìi thammadaa) Provide safer option (for smokers)

On the other hand, opponents argue that legalization would increase การเสพติดนิโคติน (kaan-sèep-tìt níkhootin) nicotine addiction and negatively impact public health.

To sum up

บุหรี่ไฟฟ้า (burìi fay-fáa) continues to be a controversial topic in Thailand. Understanding the legal and social issues surrounding it can help you stay informed about current events. I hope this article also enables you to expand your vocabulary area.

คำศัพท์ (kham-sàp) Vocabulary

  1. บุหรี่ไฟฟ้า (burìi fay-fáa) electronic cigarettes
  2. บุหรี่ธรรมดา (burìi thammadaa) traditional cigarettes
  3. อาเจียน (ʔaa-cian) vomiting
  4. แน่นหน้าอก (næ̂n nâa-ʔòk) chest tightness
  5. หายใจลำบาก (hǎay-cay lam-bâak) difficulty breathing
  6. กฎหมาย (kòt-mǎay) laws
  7. ปัญหา (panhǎa) problems, issues
  8. คำศัพท์ที่เกี่ยวข้อง (kham-sàp thîi kìaw khɔ̂ŋ) related vocabulary
  9. ติดคุก (tìt khúk) to be in jail
  10. โดนปรับ (doon pràp) to get fined
  11. ผู้ครอบครอง (phûu khrɔ̂ɔp-khrɔɔŋ) a holder, owner
  12. ผู้จำหน่าย (phûu cam-nàay a seller
  13. ผู้ให้บริการ (phûu hây bɔrikaan) a service provider.
  14. ผู้นำเข้า (phûu nam-khâw) an importer
  15. ผิดกฎหมาย (phìt kòt-mǎay) illegal
  16. ตลาดมืด (talàat mɨ̂ɨt) black market
  17. อันตรายต่อเด็ก (ʔantaraay tɔ̀ɔ dèk) danger to kids
  18. รสชาติ (rót châat) flavors
  19. หน้าตา (nâa-taa) appearance
  20. ปัญหาสุขภาพ (panhǎa sùk-kha-phâap) health issue
  21. สารนิโคติน (sǎan ní-khoo-tin) nicotine
  22. สารเคมี (sǎan kheemii) chemicals
  23. ลดขนาด (lòt khanàat) reduce the size
  24. สร้างรายได้ (sâaŋ raay-dâay) to generate income
  25. การเก็บภาษี (kaan-kèp phaasǐi) Tax collection
  26. ทางเลือก (thaaŋ-lɨ̂ak) option, alternative
  27. ปลอดภัย (plɔ̀ɔt phay) safe
  28. สูบ (sùup) to smoke
  29. การเสพติดนิโคติน (kaan-sèep-tìt níkhootin) nicotine addiction