In this lesson you are going to learn how to say have to in Thai by using the word ต้อง (tɔ̂ŋ). I will also make it clear when you use ต้อง (tɔ̂ŋ) and when to use ต้องการ (tɔ̂ŋ-kaan).
Table of contents
ต้อง (tɔ̂ŋ) – have to in Thai
ต้อง (tɔ̂ŋ) is used when it is necessary to do something. It can be because it is an order or a rule, or if you don’t do it, something unpleasant may happen. It can replace the words need to and must in English as well.
Structure(1) : ต้อง (tɔ̂ŋ) + verb/adjective
– chán tɔ̂ŋ pay kɔ̀ɔn.
– I have to go first.
– khun tɔ̂ŋ yùu thîi-nîi.
– You need to stay here.
– khun tɔ̂ŋ phûut phaasǎa Thai dâay, thâa yàak phûut kàp khrɔ̂ɔp-khrua phǒm.
– You must be able to speak Thai, if (you) want to speak with my family.
– khun mây tɔ̂ŋ ruay, tæ̀æ khun tɔ̂ŋ pen khon dii.
– You don’t need to be rich, but you need to be a good person.
ต้องการ (tɔ̂ŋ-kaan)
There are two ways to use this word. The first one is to use it when have a strong desire to do something, or without doing it, you may not be able to survive.
Structure(2) : ต้องการ (tɔ̂ŋ-kaan) + verb
– phǒm tɔ̂ŋ-kaan kin náam.
– I need to drink water.
– kháw tɔ̂ŋ-kaan pay kàp khun.
– She desires to go with you.
– chán tɔ̂ŋ-kaan khuy kàp kháw wan-níi.
– I need to talk to him today.
The second way is to show that you need something or you desire to have something because you cannot do something without it.
Structure(3) : ต้องการ (tɔ̂ŋ-kaan) + noun
– chán tɔ̂ŋ-kaan thîi-phák khɨɨn-níi.
– I need a place to stay tonight.
– khun tɔ̂ŋ-kaan ʔaray.
– What do you need?
– kháw tɔ̂ŋ-kaan phɨ̂an.
– He needs a friend.
How ต้อง (tɔ̂ŋ) with ต้องการ (tɔ̂ŋ-kaan) are different?
ต้อง (tɔ̂ŋ) + verb is used when the action is needed or necessary to be done, while ต้องการ (tɔ̂ŋ-kaan) + verb is used when you strongly want or willingly to do it.
– chán tɔ̂ŋ klàp bâan.
– I have to go back home.
– chán tɔ̂ŋ-kaan klàp bâan.
– I strongly want to go back home.